Yahoo Web Search

Search results

  1. Oct 6, 2009 · Senior Member. Français (Québec) Oct 6, 2009. #2. Séance = one meeting (of a committee, for instance) Session = a series of meetings (or séances) related to one another. For instance, we call session parlementaire the months during which the members of a Legislative Assembly sit. Its members meet several times during that time span.

  2. Jan 15, 2009 · Jan 15, 2009. #1. Bonjour, Je suis en difficulté avec ce mot "séance": j'ai toujours utilisé le premier "séance", le 2ème n'existe meme pas dans le dictionnaire, mais apparement on peut le trouver dans des articles de journeaux ou en general en internet. Est-ce que c'est une orthographie differente du mot qui est quand meme juste?

  3. Feb 7, 2007 · Which is correct? Nous approchons du but ,ou nous nous approchons du but Au fur et a mesure que la seance approche, ou que la seance s'approche If they are all correct but with differences of meaning, please expain. Thanks Moderator note: multiple threads merged to create this one

  4. Feb 10, 2015 · Feb 10, 2015. #1. Buenas, ¿Cómo se dice firma de libros en francés? Ej.: Mañana hay una firma de libros en esta librería. ¿Podría ser, séance de signatures o séance de dédicace? Gracias de antemano. T.

  5. May 29, 2011 · Massachusetts, U.S. English - U.S. May 29, 2011. #2. "Is that make sense?" is, as you say, wrong. "Is that making sense?" would apply if someone had been trying for a long time to understand something and the speaker thinks that he or she finally sees a bit of understanding start to emerge. "Does that make sense?"

  6. Dec 30, 2008 · Enfin à la dernière séance, elle met des mots sur ce qu’elle vit « j’ai peur…mais j’ai peur », elle nous agrippe et veut sortir de la pièce.

  7. Aug 5, 2022 · Bulgaria. Bulgarian. Aug 5, 2022. #2. Hello! Anybody in there? I can see a door that leads to the storage behind the shop, so I am effectively asking if there is anyone 'there'. Or maybe just: Hello!

  8. Nov 24, 2015 · Bonsoir à tous, pour demander l'heure de début d'un film, d'une séance de cours ect... Quelle est la formule la plus utilisée par les français de souche...

  9. Dec 2, 2007 · Brianza. Italian. Dec 2, 2007. #2. Batti un colpo = fatti sentire. Let me know by any means, have a look also here. P.

  10. Mar 22, 2005 · Questions en espagnol ou en français sur le sens et la traduction d'une langue à l'autre de mots, expressions ou tournures contextualisés . Aucune autre langue autorisée. Preguntas en español o francés sobre el sentido y la traducción de una lengua a otra de palabras, frases o modismos...

  1. People also search for