Yahoo Web Search

Search results

  1. Jan 26, 2022 · Suntok sa buwan means a punch or blow to the moon, but it is also used to express impossibility or unattainability. Learn the definition, examples and usage of this Filipino idiomatic expression.

  2. Oct 28, 2020 · Ang suntok sa buwan ay nangangahulugang bagay na mahirap o imposibleng mangyari. Sa artikulong ito, malaman mo ang iba pang kasabihan at halimbawa ng suntok sa buwan at ang kanyang kahulugan.

  3. May 16, 2024 · Noun. [ edit] suntók sa buwán (Baybayin spelling ᜐᜓᜈ᜔ᜆᜓᜃ᜔ ᜐ ᜊᜓᜏᜈ᜔) ( idiomatic) act which expects no good outcome; seemingly impossible task. Categories: Tagalog terms with IPA pronunciation. Tagalog terms with mabilis pronunciation. Tagalog lemmas. Tagalog nouns. Tagalog terms with Baybayin script. Tagalog multiword terms. Tagalog idioms.

  4. Show Syllables. [sun-tók sa bu-wán] ? adjective. Word origin: Tagalog. Literal meaning: punch on moon. Meaning ( show in Filipino ): unable to be done. Example: Suntók sa buwán ang matapos natin itong proyekto sa loob lang ng dalawang araw. English translation: It is impossible for us to finish this project within two days only. Synonym (s):

  5. Aug 27, 2021 · Expression # 8: Suntok sa buwan Literal English Translation: Punch (to) the moon Expression Meaning: Similar to ‘pagputi ng uwak’, this is an expression that means an impossible task or something that would take a lot of effort to do as opposed to something based on probability.

  6. www.tagaloglang.com › suntokSUNTOK (Tagalog)

    Mar 13, 2023 · KAHULUGAN SA TAGALOG. suntók: malakas na pagdapo ng kamao sa alinmang bahagi ng tao o bagay . buntal, sapok, bigwas, sumbi, dagok; pagbuntal ng kamay na nakatikom ang mga daliri. suntok sa buwan: walang-kuwentang pagkilos. suntok sa hangin: umasa sa wala

  7. What does suntok sa buwan‎ mean? suntok sa buwan ( Tagalog) Origin & history. Literally "a punch to the moon", first attested in the late 1970s. Noun. suntok sa buwan. ( idiom) An act which expects no good outcome. Quote, Rate & Share. Cite this page: