Yahoo Web Search

Search results

  1. Translation of "false witness" into Tagalog . Sample translated sentence: Is a man bearing false witness against his neighbor. ↔ Ay gaya ng pamalong pandigma, espada, at matulis na palaso.

  2. Exodus 20:16. . New International Version. "You shall not give false testimony against your neighbor. New Living Translation. "You must not testify falsely against your neighbor. English Standard Version. “You shall not bear false witness against your neighbor. Berean Study Bible.

  3. Contextual translation of "bear false witness" into Tagalog. Human translations with examples: magpatotoo, ano tagalog ng bear.

  4. " Thou shalt not bear false witness against thy neighbor " ( Biblical Hebrew: לֹא תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ עֵד שָׁקֶר, romanized: Lōʾ t̲aʿăneh b̲ərēʿăk̲ā ʿēd̲ šāqer) (Exodus 20:16) is one of the Ten Commandments, [1] [2] widely understood as moral imperatives in Judaism and Christianity. [3] [4] [5]

  5. Feb 9, 2021 · Contextual translation of "do not bear false witness against your neighbor" into Tagalog. Human translations with examples: manloko, sugpuin, magpatotoo, sa iyong kapwa.

  6. 16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. 16 Huwag kang magbibintang sa iyong kapuwa. 17 Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.

  7. Apr 21, 2017 · That’s Taglish (Tagalog-English) for the 8th Commandment, “Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.” This must be one of the most un-understood commandment that the ancients, or God Himself, set as a fundamental law because of a powerful human predisposition.