Yahoo Web Search

Search results

  1. Et moi aussi, je te dis que tu es Pierre; et sur ce roc je batirai mon assemblee, et les portes du hades ne prevaudront pas contre elle. And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.

  2. 18 Et moi, je te déclare : Tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Eglise, contre laquelle la mort elle-même ne pourra rien. 19 Je te donnerai les clés du royaume des cieux : tout ce que tu interdiras sur la terre sera interdit aux yeux de Dieu et tout ce que tu autoriseras sur la terre sera autorisé aux yeux de Dieu[ a].

  3. Et je te dis aussi, que tu es Pierre, et sur cette pierre j'édifierai mon Eglise; et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle. Matthaeus 16:18 German: Modernized Und ich sage dir auch: Du bist Petrus, und auf diesen Felsen will ich bauen meine Gemeinde, und die Pforten der Hölle sollen sie nicht überwältigen.

  4. Heureux es-tu, Simon fils de Yonas : ce n'est pas la chair et le sang qui t'ont révélé cela, mais mon Père qui est aux cieux. Et moi, je te le déclare : Tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Église ; et la puissance de la Mort ne l'emportera pas sur elle. Matthieu 16, 13-23.

  5. « Et moi, je te dis (Jésus s'adresse à l'apôtre Pierre) que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.

  6. 16 Simon Pierre lui répondit : Tu es le Messie, le Fils du Dieu vivant. 17 Jésus lui dit alors : Tu es heureux, Simon, fils de Jonas, car ce n’est pas de toi-même que tu as trouvé cela.

  7. Feb 22, 2020 · Le Seigneur a attendu que son apôtre lui face cette déclaration personnelle pour lui confier trois dons : d’abord un nouveau nom, le nom de Pierre ; ensuite, une promesse, la promesse de bâtir son Église sur cette pierre ; et enfin, un pouvoir, le pouvoir des clés du Royaume des cieux.