Yahoo Web Search

Search results

  1. New International Version. 14 The Lord will fight( A) for you; you need only to be still.”(. B) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  2. Verse (Click for Chapter) New International Version. The LORD will fight for you; you need only to be still.”. New Living Translation. The LORD himself will fight for you. Just stay calm.”. English Standard Version. The LORD will fight for you, and you have only to be silent.”. Berean Standard Bible.

  3. Exodus 14:14. KJ21. The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace.” ASV. Jehovah will fight for you, and ye shall hold your peace. AMP. The Lord will fight for you while you [only need to] keep silent and remain calm.” AMPC. The Lord will fight for you, and you shall hold your peace and remain at rest. BRG.

  4. Find resource. The Lord will fight for you, and you shall hold your peace.”.

  5. Exodus 14:14 Meaning and Commentary. The Lord shall fight for you. By commanding the wind of the heavens, and the waves of the sea, and employing them against their enemies, and on their behalf; they being unarmed, and so not in a condition to fight for themselves, as well as they had no heart or spirit for it: and ye shall hold your peace;

  6. Exodus 14:14 NIV. KJV NIV NLT NKJV ESV. The LORD will fight for you; you need only to be still.” NIV: New International Version. Read Exodus 14. Listen to Exodus 14. Bible App Bible App for Kids. Compare All Versions: Exodus 14:14. Verse Images for Exodus 14:14. Free Reading Plans and Devotionals related to Exodus 14:14.

  7. 14 “The Lord will fight for you while you keep silent.” The LORD will fight for you; you need only to be still.”

  8. Verse (Click for Chapter) New International Version. The LORD will fight for you; you need only to be still." American Standard Version. Jehovah will fight for you, and ye shall hold your peace. Berean Study Bible. The LORD will fight for you; you need only to be still.” Douay-Rheims Bible.

  9. For the Egyptians whom you see today, you shall see again no more forever. 14 The Lord will fight for you, and you shall hold your peace.” 15 And the Lord said to Moses, “Why do you cry to Me? Tell the children of Israel to go forward. 16 But lift up your rod, and stretch out your hand over the sea and divide it.

  10. 14 “The LORD will fight for you while you keep silent.” 15 Then the L ORD said to Moses, “Why are you crying out to Me? Tell the sons of Israel to go forward.

  1. People also search for