Yahoo Web Search

Search results

  1. Aug 8, 2018 · Aswang Flesh eater. Yanggaw – Tagalog Translation. By admin. Aug 8, 2018 #Aswang, #Bag-ong yanggaw, #Filipino, #Jemer Allanic, #Maku Felix, #Tagalog, #Tagalog Language, #Yanggaw, #Yanna Gemora. *Note this story is in Tagalog. Hindi niya inaasahang ganito katindi ang kalalalabasan ng kaniyang ginawa.

  2. Feb 22, 2016 · BAG-ONG YANGGAW – (Hiligaynon) The term yanggaw is an Ilonggo term that refers to infection, more specifically, of an affliction that turns normal human beings into aswangs. It was popularized with Richard Somes’ 2008 film “Yanggaw”.

  3. Apr 28, 2019 · Ang Yanggaw o Ba­gong Yanggaw ang tawag sa mga bagong aswang, habang Kalibonan naman ang tawag sa mga matatandang aswang ng kanilang uri.

  4. Oct 29, 2016 · Yanggaw, after all, means “infection” or “affliction” in Ilonggo, while also referring to humans who have turned into aswangs. The double meaning lends itself important in how we can view monsters: that one can be a victim of it while being a threat to others (perhaps victim first before a threat), or if we are also our ...

  5. Oct 23, 2020 · There are not many films in the Ilonggo or Filipino gothic genre — I would file the film, “Yanggaw” by director Richard Somes in that category. It’s perfect viewing for this time of year. It’s not particularly gory or nightmarish, but the story has a very real feel, and beyond being scary, director Richard Somes has come up ...

  6. YANGGAW is a word in Hiligaynon with its meaning in English. yánggaw - Attraction, inclination, propensity; to attract, habituate, cause a liking for, make partial to, make (grow) fond of. Nayánggaw na siá sang tubâ.

  7. Oct 23, 2020 · “Yanggaw” means “affliction” or “infection.” The movie starts out with a healer being brought to a young woman named Amor with a mystery illness. “I can’t fix her, take her back home,” the healer basically says.